We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

7" Split for All Torn Up! & (A) Truth

by All Torn Up!

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Subversive 01:21
Subversive “Humanity,” possibly posthumously, thoughtlessly has become cogs in a monster's machine. Conscious-less, reveling in it, hipsters run around refusing to admit oppression, this world exists outside their compartments, inside alone they all sit. Big brother programed your perception contestant. It's time to REBEL! Now go ahead and give 'em hell. Subversion! Monkey wrench gangs organizing crimes to steal back our minds. SUBVERSION! Throw your bodies in. Stop these gears grinding us daily standing here. Our fortune's held - in 5 billion hands - brick broken barricades & bomb blasted man. OH the humanity in these blood soaked streets. Our hearts finally pour out in our common cause defeat. But in this disaster of our IMPENDING DOOM, we can see what treasure's left to pursue; to stand up together, with our-selves all torn apart, see our brighter future in the brilliant fires we just started. Subversion! Sign up here. Dedicated to sabotage till our future's clear. SUBVERSION! Take what you are, turn it around, rise up, and get the fuck down. Get right to our Common Core. There's where you'll find out who you are. Join arms, we're down here waiting, SUBVERSIVE! ---------- SPANISH ---------- Subversivo 

La “humanidad,” posiblemente póstumamente, desconsideradamente se ha convertido en una pieza insignificante de la máquina del monstruo. 

Con una conciencia muy baja, los chicos “hipster” andan por doquier y se rehúsan a admitir que existe la opresión, mientras que en ella se deleitan. Este mundo existe afuera de sus cubículos, ahí dentro solos y ajenos están sentados. El Gran Hermano Orwelliano te ha programado tu percepción, participante. ¡Es hora de rebelarse! Ahora sigue adelante y dales duro.

 ¡Subversión! Pandillas con llaves inglesas que organizan crímenes para regresarnos nuestras conciencias. ¡Subversión! Avienten sus cuerpos dentro. Frenemos estos engranes que nos trituran día tras día.

Nuestro destino está en las manos de cinco millares de millones de manos Barricadas de ladrillos destrozadas y el individualismo del hombre hecho añicos 
Oh la humanidad en estas calles empapadas de sangre Nuestros corazones finalmente se desahogan y se desbordan en una sola causa común, la derrota Pero en el desastre de nuestra inminente perdición Podemos ver cuál es el último tesoro a seguir De levantarnos juntos, aun cuando estamos destrozados, Y ver nuestro futuro en los fuegos brillantes que acabamos de encender ¡Subversión! Alístate aquí. Dedicados al sabotaje hasta que nuestro futuro se aclare. ¡Subversión! Dale un giro de media vuelta a lo que eres, levántate, manos a la obra Lleguemos a nuestra médula común Ahí es donde encontrarás quien eres Únete a la causa, estamos aquí esperándote ¡Subversivo! 


2.
Incite violence Incite violence Need to see more explosions For whom / for what Motor city mother fuckers fire it up Are we having any fun yet? All you ready? RIOT! Molotov cop cars Bombs dropped from hip hop pirates Rubber bullet badges Blue hooded targets Future gone be built from their ashes Are we having any fun yet? All you ready? RIOT! Defiance ------ What we need Running through the street ------ exploding Defiance ------ IS What we need Running through the street ------ Set all this on fire . . . and RIOT! Illuminating explosions brain dusted lights For ghosts they sure bleed just fine. Middle class coffee stains As smashed windows get 'em out their seats No fucking apathy The wars coming home Too much on the line to wait- baby choose sides It's A RIOT! ----- SPANISH ------- Incita a la violencia
 Incita a la violencia 
 Necesitamos ver más explosiones
 por quien / para que 
pinches ojetes de la ciudad del motor préndanse
 ¿Nos estamos divirtiendo ya?
 ¿Todos listos? ¡disturbio!

 Volemos con Molotovs las patrullas
 las bombas caerán de los piratas del Hip Hop
 balas de salva y placas
 los blancos con capucha azul 
el futuro lo construiremos sobre sus cenizas 

¿Nos estamos divirtiendo ya? 
¿Todos listos? ¡disturbio! 

El desafío ------ lo que necesitamos
 al correr por las calles ------  explotando
 El desafío ------ lo que necesitamos 
al correr por las calles ------ ¡prendámosle fuego a todo esto
y causemos un disturbio!

 Explosiones luminosas 
luces con polvo de cerebros 
para los fantasmas sangran perfectamente.

 Santos de café de la clase media
 serán sacudidos de sus asientos cuando se rompan sus ventanas 
ninguna pinche apatía
 La guerra llegará a casa Hay demasiado de por medio para esperar- chico escoge de qué lado estás
 ¡Es un disturbio!

3.
Nine 02:13
nine LET'S GO you call us names for our ambitions - here's what we'll call you- no name wage slave yeah it's totally crazy not tolerating - no name wage slave yeah it's totally insane - - to refuse to live this way maybe i'm wrong, but i seen enough to know i don't want this shit – do you? oh yeah you really got my number, but you know what's really crazy? forgetting how to talk and think, cause there's always someone else to say it. you formless mass of goo, spine was ripped out you, been oozed you into that suit- no name wage slave what should i call those who just follow the criminals in front of 'em not a thought in his head- no name wage slave i guess i am totally insane - for taking a stance - no one will else will even think through oh mr. sensational / mrs. something special, guess you got this world figured out - don't you? oh yeah you really got my number, but you know what's really crazy? doing the same shit everyday, and expecting some god to save you. you look so desolate as you just trudge on and on and on and on and you never think, you just go on and on and on and on and you drive me out of control & up the fucking wall and on and on and on and on and whips crack, bombs burst, and you just blabber on and on and on and on and oh yeah you really got my number, but you know what's really crazy? scraping by, making money for your oppressors till you die. no name wage slave. oh sold 'em our world, your consciousness, and well this shit don't even belong to you- you no name wage slave oh so civilized sucking on the spoils from the toils of others - no name wage slave you lack conviction, you've given up, head in the sand, taking it everyday from the man. - no name wage slave i guess we are the crazy ones for refusing to settle for a world without justice. - you no name wage slave. ----- SPANISH ------- Nueve ¡Vamos! 
Nos pones nombres por nuestras ambiciones -  Así es como te llamaremos: esclavo asalariado sin nombre 

Sí es totalmente demente el no tolerar -  esclavo asalariado sin nombre
 Sí es totalmente trastornado - -  rehusarse a vivir así
 Tal vez esté equivocado, pero he visto suficiente para saber que no Quiero esta mierda – y tú?

 ha claro tú sí tienes mi número, ¿pero sabes que es lo más desequilibrado? 
el olvidarse de cómo hablar y pensar, porque siempre hay alguien más que lo diga.

 eres masa gelatinosa sin forma, te arrebataron tu espina dorsal, y después te embarraron dentro de ese traje y corbata- esclavo asalariado sin nombre
 Como debo llamar a aquellos que sólo siguen a los criminales 
sin ni siquiera pensarlo- esclavo asalariado sin nombre
 Me imagino que entonces estoy realmente tocado e ido – por levantarme  - Nadie más pensará esto hasta el fondo oh señor. sensacional / señora algo especial,  me imagino que ya conocen bien este mundo - ¿qué no?

 ha claro tú sí tienes mi número, ¿pero sabes que es lo más desequilibrado? 
el hacer la misma mierda todos los días, y estar esperanzado de que algún dios te salve.
 te ves tan desolado mientras caminas en esa forma tan pesada y fatigada sin cesar nunca piensas, sólo caminas sin cesar
 me vuelves loco me sacas de quicio sin cesar
 sin cesar el látigo te flagea, las bombas explotan, y tú sólo balbuceas sin cesar 
ha claro tú sí tienes mi número, ¿pero sabes que es lo más desequilibrado?
 el apenas subsistir, para producir dinero para tu opresor hasta que mueras. esclavo asalariado sin nombre. 

Les vendiste nuestro mundo, tu conciencia, y bueno esta mierda ni siquiera te pertenece- esclavo asalariado sin nombre
 oh sí tan civilizado chupando lo robado del trabajo de los demás - esclavo asalariado sin nombre te hace falta convicción, te rendiste, con la cabeza en la tierra, aguantando la mierda del patrón día tras día - esclavo asalariado sin nombre
 Me imagino que nosotros somos los zafados por rehusarnos a conformarnos con un mundo sin justicia  - esclavo asalariado sin nombre.

about

In October 2010 we released a 7" Split vinyl with our dear friends (A) Truth. These three songs were on the album.

If you want a copy of the Vinyl please contact us at ATUNYC@GMAIL.COM

credits

released October 10, 2010

Thanks to all the people and bands who have come out or supported what we are trying to do. There are too many people to name everyone here, but you are always in our hearts. A special thanks to everyone who made this split possible: Suzanne Sheridan (for the cover art, you can check out more of her incredible work @ www.ssheridan.net); Chris, Alex, Simon, Martin, and Catherine for all your work in (A)Truth over the years; Charlie for the translations; Manny, Filthy Phil, Marius, Sonia, Gina, and Steffi.

license

all rights reserved

tags

about

All Torn Up! New York, New York

contact / help

Contact All Torn Up!

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like All Torn Up!, you may also like: